tisdag 13 mars 2012

Den blå pumlan.


Det är lika bra att jag börjar med att förklara ordet pumla. (Uttalas pummla.)
En 'pumla' är ett annat ord för det svenska ordet julgranskula, att benämna dessa som 'pumla' är mycket vanligt i Boden med viss omnejd.
Jag är osäker på hur långt utanför Boden detta ord används istället för ordet julgranskula.
Kanske är den by där jag bor den yttersta utposten mot söder av pumla-området?
Här säger vi aldrig 'julgranskula' när vi pratar om dessa julgrans-prydnader, vi har alltid sagt 'pumla' om dessa.

En pumla, flera pumlor.

Nu kan ni kanske tycka att det är märkligt att jag börjar skriva om hur julgransprydnader benämns så här långt efter jul, men det var så att jag upptäckte denna 'pumla' i snön då den förut i vinter lossnat från trädet där den suttit sedan i höstas.
Kanske grenen gav vika för all snö som samlats ovanpå pumlan i vintras?
Nu låg pumlan där i den vita snön och drog till sig min uppmärksamhet när jag letade trädgårdens färger nu i mars månad.

Ordet 'pumla' finns inte i Bloggers ordlista då den rödmarkerar det ordet.
Jag får istället förslag att skriva ord som puma, rumla, tumla, mumla och pumpa.
Hur är det möjligt att ordlistan saknar det enkla ordet 'pumla', det är ju så mycket lättare att säga än det långa ordet jul-grans-kula?

Det skulle vara intressant med en liten undersökning om hur pass vanligt eller ovanligt ordet pumla är.
Kanske ordet används istället för julgranskula i något annat område också?
Vad vet jag?
Snälla, skriv en kommentar och berätta om du säger 'pumla' eller julgranskula om dessa.
Om du inte har något Google- eller Bloggerkonto så kan du välja att kommentera som Anonym.
Skriv i sådana fall vart du bor och gärna även ditt namn i kommentaren.

Om detta med ordet 'pumla' är av intresse så finns ett sällskap som heter Pumlans vänner, de har en hemsida som jag länkar till här under;
http://www.pumlan.se/

Ha det fint alla ni, vänner till pumlan eller julgranskulan...

13 kommentarer:

  1. Pumla har jag nog bara hört i fiskesammanhang. Har hört att en del kallar plastkulan för pumla. Ska höra med min sambo om han vet var dom kommer ifrån.

    SvaraRadera
  2. Tack för dagens skratt och ett underbart inlägg! Pumla! Det har jag aldrig hört. Måste kolla med min pappa som är från Hälsingland om han har stött på det någon gång...Pumla! Bra ord ska jag nog börja med. Älskar nya ord.
    Ha det bäst!
    Kram Hélena

    SvaraRadera
  3. Hihi, det var intressant :) Jag har själv inte använt ordet pumla, men jag har hört det och vet vad folk menar om de säger "pumla". I mitt hem sa vi "polla"/julgranspolla. Jag kommer från Piteå, men jag har ingen aning om någon annan sa "polla".
    Ha det fint! :)

    SvaraRadera
  4. Härligt med dialektala uttryck! Tänk så utslätat vårt språk har blivit de senaste decennierna. Tradigt som vi säger här i Skåne, betyder tråkigt.

    Jag har aldrig hört ordet pumla och här där jag bor kallar vi dem för det långa julgranskula. Och det är Anna från Malmö som avger rapporten :-)

    SvaraRadera
  5. Jag kommer från Piteå. Alla andra där sa 'polla'. Men min mamma är från Luleå och det blev hennes 'pumla' som segrade i vårt hushåll.

    SvaraRadera
  6. Jag hörde ordet Pumla första gången när jag träffat min man. Han är uppvuxen i Sörmland men hans föräldrar är uppväxta i Boden. Jag håller med om att Pumla är bra mycket lättare att säga än julgranskula.

    SvaraRadera
  7. Men absolut är det en pumla... kan inte vara något annat ;=)
    En pumla flera pumlor.

    Ha en fin dag!

    SvaraRadera
  8. Pumla förståss!
    mvh Ann-sofie(annso) från Boden

    SvaraRadera
  9. http://www.dn.se/kultur-noje/spraket/har-ni-pumlor-i-granen hehe
    annso

    SvaraRadera
  10. Pumlor har det hetat i Råneälvdal oxå! Överstbyggarn.

    SvaraRadera
  11. Julgranskulor i Kalix. Så det så! =)
    Hade aldrig hört ordet pumla/or innan jag mötte kärleken (råneälvdalarn' ovan).

    SvaraRadera
  12. Hade aldrig hört ordet innan en kompis från Boden sa det. Men det är ett fint ord. :-)
    Trevlig blogg du har.
    /iet

    SvaraRadera
  13. Kjell-Benjamin6 februari 2013 11:31

    Här ännu en Pitebo, Visst är den dialektala benämningen "julgranspollen"

    SvaraRadera